Weidmuller DPADMV - Universal glavanically isolated signal co Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel Weidmuller DPADMV - Universal glavanically isolated signal co. Weidmuller DPADMV - Universal glavanically isolated signal converter Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
de
en
DPA/DMV 61001037/00/04.08
Bedienungsanleitung
Zweikanaliges
Grenzwertüberwachungsmodul 3
Operating instructions
Two-channel
threshold monitoring module 14
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1 - Operating instructions

deenDPA/DMV 61001037/00/04.08BedienungsanleitungZweikanaliges Grenzwertüberwachungsmodul 3Operating instructionsTwo-channel threshold monitoring mo

Page 2

10Totbandeinstellung (Regler DB)Der Totbandregler dient zum Einstellen des Schaltpunktes, bei dem der ausgelöste Alarm zurückgesetzt werden soll. Bei

Page 3

11ModifizierungLinke Seitenwand entfernen1. Lösen Sie die sechs mit A-F markierten Schneidklemmschrauben (zuvor Spannungsversorgung abschalten).2. Lö

Page 4 - • Betrieb

12(Entsprechend der Schrauben G & H an der linken Seite). Merken Sie sich die Lage des Isoliermaterials.Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Rei

Page 5

13DPA-Hauptplatine und Darstellung der Steckbrücken für Relaisspulenerregung und AlarmfunktionenBrücken für die Auswahl der Relaisspulenerregung:Kanal

Page 6 - Verdrilltes Zweidrahtkabel

14en DPA/DMVContentsOperation 15Installation 16Calibration and Setup 19Modifications 21

Page 7

15en DPA/DMV• OperationGeneralThe DPA/DMV allows you to set two independent trip points on a DC millivolt signal. The alarm outputs are dual SPDT rela

Page 8 - Anschlüsse

16IndicationThe front panel status LEDs indicate an alarm condition regardless of the coil energisation setting.IsolationInput, Power Supply, Alarm Ch

Page 9 - Kalibrierung und Konfiguration

17Alarm connectionsThe DPA has a high inbuilt immunity to noise spikes caused by switching inductive loads like solenoids or relay coils. However, it

Page 10

18Input Signal CablingUse suitable twisted pair cable for the input signal connection.ConnectionsTerminal Signal1 24 V DC (out)Input signals2Signal +3

Page 11 - Modifizierung

19Calibration and SetupGeneralThe SET (setpoint) and DB (deadband) adjustments control the setpoint and hysteresis for each alarm channel. Internal ju

Page 13

201. Adjust the SET control2. Set the deadband to maximum by turning the DB control fully clockwise.3. Trigger the alarm by setting the input signal

Page 14

21ModificationsRemoving the left hand side plate1. Remove the six self tapping screws marked A-F (disconnect power first).2. Remove the two countersu

Page 15 - • Operation

22DPA main board showing the locations of the high/low operation, andrelay coil energisat ion, selection jumpersRelay energisation selection jumpers:C

Page 17

Weidmüller Interface GmbH & Co. KGPostfach 303032720 DetmoldKlingenbergstraße 1632758 DetmoldTel. +49 5231 14-0Fax +49 5231 14-20 83info@weidmuell

Page 18 - Connections

3de DPA/DMVInhaltsverzeichnisBetrieb 4Installation 5Kalibrierung und Konfiguration 9Modifizierung 11

Page 19 - Calibration and Setup

4de DPA/DMV• BetriebAllgemeinDas DPA/DMV bietet die Möglichkeit, zwei unabhängige Schaltpunkte für ein DC-Millivoltsignal festzulegen. Die Alarmausgän

Page 20

5LED-AnzeigeDie Status-LEDs an der Frontplatte zeigen unabhängig von der Einstellung der Spulenerregung die Alarmzustände an.IsolierungEingangskreis,

Page 21 - Modifications

6AlarmanschlüsseDas DPA zeichnet sich durch eine hohe Störfestigkeit gegenüber Impulsen aus, die beim Schalten induktiver Lasten wie Solenoid- oder Re

Page 22

7einem Drehmoment von 0,5 Nm (4,5 lb-In) an. Isolieren Sie die Anschlussleitung an beiden Enden auf 7 mm ab. Versehen Sie mehradrige Leiter mit einer

Page 23

8AnschlüsseKlemme Signal124 V DC (Ausgang)Eingangssignale2 Signal +3 Nicht belegt4 Signal −5Nicht belegt6789 Neutral (−)Stromversorgung10 Phase (+)11

Page 24

9Kalibrierung und KonfigurationAllgemeinSollwert und Hysterese der einzelnen Alarmkanäle werden über die Potentiometer SET (Sollwert) und DB (Totband)

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire