Weidmuller AMS400A - Universal interface device Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel Weidmuller AMS400A - Universal interface device. Weidmuller AMS400A - Universal interface device Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Operating instructions

deenAMS400A 61001072/00/04.08BedienungsanleitungUniverselles Schnittstellengerät 3 Operating instructionsUniversal interface device 24

Page 2

10GerätekonfigurationKonfigurationsmodusUm den Konfigurationsmodus aufzurufen, betätigen Sie die Tasten AUTO und MAN gleichzeitig. Zur Passwortauswahl d

Page 3

11Konfiguration des StatusausgangsStatus Output senseSOP1Angabe der Konfiguration für Statusausgang 1 (AUTO/MAN)- NextA0n1A1n0Ausgang ist ‘aktiv’, wenn

Page 4 - Betrieb

12• Konfiguration ‘Analog-zu-Analog’ (AA)AllgemeinDas AMS 400 wird über ein Analogsignal von der SPS-/PC-/ DCS angesteuert (proportionales strom- oder

Page 5

13AMS400A vom Automatikmodus in den manuellen Modus, der andere vom manuellen Modus in den Übergabemodus.AnzeigeDer Ausgangspegel wird in der Regel in

Page 6

14Anschlussschema für Modus ‘AA’1 2Steuerungs-gerät1211AMS400ASteuer-glied+−+−SteuerungP (+)N (−)43ManKomAutoAMS400A9810Wechseln des Betriebsmodis:‘Ma

Page 7

15• Konfiguration ‘Digital-zu-Analog’ (dA)AllgemeinDas AMS400A akzeptiert Digital-, Inkremental und Dekrementalsignale der Steuerung. Im Automatikmodus

Page 8

16Anschlussschema für Modus ‘dA’1 2RückmeldungSignalquelle1211AMS400ASteuer-glied+−+−SteuerungP (+)N (−)43InkKomDekAMS400A9810SteuersignaleStrom-/Span

Page 9

17• Konfiguration ‘Digital-zu-Digital’ (dd)AllgemeinDas AMS400A fungiert als Schnittstelle zwischen einer digitalen Steuerung und einem digitalen Steue

Page 10 - Gerätekonfiguration

181 2RückmeldungSignalquelle1211AMS400ASteuer-glied+−SteuerungP (+)N (−)13-18InkKomDekAMS400A9810SteuersignaleStrom-/SpannungssignalInk-/Dek-Signale f

Page 11

19• Auswahl/Kalibrierung des AnalogeingangstypsAuswahl des EingangssignaltypsGeräte der Baureihe AMS400A werden werksseitig speziell auf den jeweils a

Page 13

20Anzeige Aktion/BeschreibungAktivieren Sie den Konfigurationsmodus des Gerätes, und scrollen Sie durch das Hauptmenü.C PnDrücken Sie ì oder ÅC PyDrück

Page 14

21• Auswahl und Kalibrierung des AusgangssignaltypsKonfiguration des analogen AusgangsZur Auswahl des analogen Ausgangssignaltyps, werden zwei Jumper a

Page 15

22Kalibrierung des analogen AusgangsAnzeige Aktion/BeschreibungAktivieren Sie den Konfigurationsmodus des Gerätes, und scrollen Sie durch das Hauptmenü

Page 16

2396 6 mm137 00 mmTAFELSTÄRKE Max 18 0 mm48,8 mm44,4 mm96,6 mm60,0 mm143 5 mm15 5 mm15,5 mmMANAUTOENT-270018 0 mmDICHTUNG92,0 mm (+0,8 / -0,0 mm)AUSS

Page 17

24en AMS400AContentsOperation 25Installation 27Instrument Setup 30Analogue to Analogue (“AA”) configuration 32Digital to Analogue (“dA”) configurati

Page 18

25en AMS400A• OperationGeneralThe AMS400A is a panel mount device used between controlling equipment and field devices to allow manual takeover of aut

Page 19

26output level (in percent) to the control element (‘dA’ configuration only).See below for full explanation of the different setups.Display OperationT

Page 20 - Ca.1 mm anheben

27• InstallationInstallationCaution: In order to meet product safety requirements, these units must only be installed, by qualified staff, in accordan

Page 21 - Strom-/Spannungsausgang − 4

28Power Supply RequirementsCheck the power supply against the model number before applying power to the instrument. Units must be used with a suitable

Page 22

29ConnectionsFor effective protection from electromagnetic noise, all signal cables must be shielded, or located on conductive trays or in conduits.Us

Page 23 - Montageschrauben

3de AMS400AInhaltsverzeichnisBetrieb 4Installation 6Gerätekonfiguration 10Konfiguration ‘Analog-zu-Analog’ (AA) 12Konfiguration ‘Digital-zu-Analog’ (

Page 24

30• Instrument SetupSetup modeFor setup mode, press AUTO and MAN keys simultaneously. Press ENT for password selection or Å and ì keys for review mode

Page 25 - Operation

31Status Output SetupStatus Output senseSOP1Introduces Status Output One (AUTO/MAN) Setup - NextA0n1A1n0Output ‘active’ when in automatic modeOutput ‘

Page 26

32• Analogue to Analogue (“AA”) configurationGeneralThe PLC/computer/DCS connection to the AMS400A is an analogue signal, i.e., a proportional current

Page 27 - • Installation

33DisplayThe display will normally show the output level in engineering units. For error mode handover it shows the difference between the automatic l

Page 28

341 2ControllingDevice1211AMS400AControlElement+−+−ControllingDeviceL (+)N (−)43ManComAutoAMS400A9810Mode forcing signals:Man causes switch from auto

Page 29

35• Digital to Analogue (“dA”) configurationGeneralThe AMS400A accepts digital, increment and decrement signals from the controlling device. In automa

Page 30 - • Instrument Setup

361 2Feedback signalsource1211AMS400AControlElement+−+−ControllingDeviceL (+)N (−)43IncComDecAMS400A9810Control SignalsCurrent/Voltage SignalCurrent/V

Page 31

37• Digital to Digital (“dd”) configurationGeneralThe AMS400A acts as an interface between digital controlling equipment and a digital control element.

Page 32

381 2Feedback signalsource1211AMS400AControlElement+−ControllingDeviceL (+)N (−)13-18IncComDecAMS400A9810Control SignalsCurrent/Voltage SignalRelay Co

Page 33

39• Analogue Input type Selection/CalibrationInput type selectionThe AMS400A series instruments are factory calibrated to the range ordered. If you ha

Page 34 - “AA” Mode Connection

4de AMS400A• BetriebAllgemeinDas AMS400A ist ein für den Schalttafeleinbau konzipiertes Gerät, dass zur manuellen Übernahme automatisch gesteuerter Pr

Page 35

40When thedisplay showsAction/DescriptionPut the instrument in setup mode and scroll through the main menuC PnPress ì or ÅC PyPress ENT to select inpu

Page 36 - “dA” Mode Connection

41• Output type Selection and CalibrationAnalogue Output SetupThe analogue output type can be set by the position of two push-fit jumpers on J1 and J2

Page 37

42ProcedureNote: Allow 15 mins of powered operation before calibration.Analogue Output CalibrationWhen thedisplay showsAction/DescriptionPut the instr

Page 38 - “dd” Mode Connection

4396 6 mm137 00 mmPANEL THICKNESS Max 18 0 mm48.8 mm44.4 mm96.6 mm60.0 mm143 5 mm15 5 mm15.5 mmMANAUTOENT-270018 0 mmGASKET92.0 mm (+0.8 / -0.0 mm)CU

Page 39

Weidmüller Interface GmbH & Co. KGPostfach 303032720 DetmoldKlingenbergstraße 1632758 DetmoldTel. +49 5231 14-0Fax +49 5231 14-20 83info@weidmuell

Page 40 - Move about 1 mm

5abgeschlossener Wechsel in den Automatikmodus abgebrochen).In den Automatikmodus kehren Sie durch gleichzeitiges Drücken der Tasten AUTO und ENT zurü

Page 41 - Current/Voltage output − 4

6• InstallationInstallationAchtung: Die Installation dieser Geräte darf nur von speziell ausgebildetem Fachpersonal unter Beachtung der in dieser Doku

Page 42

7Montieren Sie das Gerät in einer staubfreien, trockenen Umgebung, in der keine korrodierenden Gase auftreten. Die Lüftungsöffnungen an der Gehäusesei

Page 43 - Mounting Dimensions

8Hinweis: Für den Anschluss an analoge Steuergeräte muss das AMS400A mit der Geräteoption /AO (Analogausgang) ausgestattet sein. Für digitale Steuerge

Page 44

9Klemme Signal1 Neutral / −Stromversorgung2 Phase / +3 Signal +Analoger Ausgang4 Signal −5 0VStatusausgänge6 AUTO/MAN7 Übergabestatus8 MasseDigitalein

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire